Snad to nějak souvisí s tím, co je uvnitř té bedny.
Предполагам, че има нещо общо с багажа там.
To nevím, ale můžeš se vsadit, že to nějak souvisí s tvým tajemným kamarádem Eddie Shoebridgem.
Готов съм да се обзаложа, че е свързано с тайнствения Еди Шубридж.
Myslím, že to nějak souvisí s pokračující mutací jeho buněčné struktury.
Свързано е с мутацията в клетъчната му структура.
Že to nějak souvisí se střílením v té restauraci.
Връзка със стрелбата в ресторанта за бързо хранене.
Jsem si téměř jistá, že to nějak souvisí s tím podivným mimozemšťanem z našich snů.
Бих се обзаложила, че това е свързано с извънземния от нашите сънища.
Možná to nějak souvisí s tím, čím jsme spolu prošli, ale pokud jde o lodi myslím, že tahle zcela postačí.
Може би е свързано с това, което преживяхме заедно, но корабът показа най-доброто. Мисля, че всичко ще бъде чудесно.
Možná to nějak souvisí s tím vláknem.
Може да е свързана с този плат.
Asi to nějak souvisí s hadem vzahradě.
Вероятно е започнало от змията в Градина.
Jediné co jsem věděl bylo, že to nějak souvisí s nedávnou dobou, s nocí, kdy jsem se probudil ve sklepě.
Знаех само, че това някак си е свързано с предния път - нощта, когато се събудих в килера.
Prý to nějak souvisí s mým početím. Já nevím.
Нещо за начина, по който съм заченат.
Předpokládáš, že to nějak souvisí s kontejnerem, který jsme získali v Severní Korey?
Предполагате ли, че това е някак свързано с контейнерът, който ние завзехме в Северна Корея?
Začínám si myslet, že to nějak souvisí s tvým tátou.
Започвам да мисля, че има нещо общо с баща ти.
Takže, si myslíte, že to nějak souvisí s tím krystalem, kterého jsem se dotknul?
Мислите, че това има нещо общо с кристала, който докоснах?
Asi to nějak souvisí s tím tvým práskáním.
Явно има нещо общо с доносниченето ти.
Hádám, že to nějak souvisí s nášivkama, co máš zpátky na vestě.
Предполагам, че това има общо със знаците, които си пришил обратно. Да.
Myslím, že to nějak souvisí s nebeskými vzory.
Може да има нещо общо със съзвездията.
Asi to nějak souvisí s předvoláním k soudu.
Трябваше да се явя в съда, и ми пратиха призовка.
Ani já ne, ale to neznamená, že to nějak souvisí s Intersectem.
Но не значи, че е свързано с Базата Данни.
Říkal jsi, že to nějak souvisí s vraždou Seana Briglia.
Каза, че има нещо за убийството на Шон Бриглио.
Myslíš, že to nějak souvisí s tou dnešní vraždou?
Мислиш, че има връзка с жертвата от сутринта?
Myslíte si, že to nějak souvisí s cestováním v čase?
Смятате, че това е свързано с пътуването във времето?
Tvůj otec byl přesvědčen, že v Bibli existuje šifra že to nějak souvisí se vzkříšením Ježíše podle Egyptského Boha Osirise že ho používaly, aby staly z mrvých.
Баща ти беше убеден че е имало код в Библията който свързвал по някакъв начин възкресението на Исус с египетския бог Озирис който възкръсвал мъртвите.
Prostě to nějak souvisí s něčím.
Очевидно е някак свързано с войната.
A ty myslíš, že to nějak souvisí s Patsy?
И ти вярваш, че това някак е свързано с Патси?
Myslím, že to nějak souvisí s tou vraždou v 5. okrsku.
Но мисля, че има нещо общо с убийството в Пети отдел.
Chceme vědět, jestli to nějak souvisí s...
Искаме да знаем дали има някаква връзка със...
Máma říká, že bohéma skončila, což sice nechápu, ale asi to nějak souvisí s vyděláváním peněz.
Мама казва, че Бохемия свърши. Не разбирам какво означава това, но мисля, че е свързано с парите.
Cam, myslíš že to nějak souvisí s tvou mámou?
Камера, мислиш ли, че това е свързано с майка ти?
Spíš to nějak souvisí s Jokerovou bombou.
По-скоро това е свързано с бомбата на Жокера.
A ty víš, že to nějak souvisí s tímhle případem.
И лекарството има нещо общо с делото?
Nemyslíš si, že to nějak souvisí s případem Olivera Hughese?
Не мислиш ли, че има връзка с делото на Оливър Хюз?
Ptáte se, zda to nějak souvisí s vaší kampaní?
Питате дали това е във връзка с кампанията ви?
Myslím, že to nějak souvisí s tím, že teď couváš.
Мисля, че има връзка с това, че се разколебаваш.
Evidentně je to vzkaz a podle mně to nějak souvisí s ústy, protože... pojď se podívat.
Очевидно това е съобщение и предполагам че има нещо общо с устата защото погледни това.
Myslím si, že to nějak souvisí s naším domem.
Мисля, че е свързано с нашата къща.
Myslíš, že to nějak souvisí s tou vraždou?
Мислиш, че има нещо общо с убийството?
Rachel studuje Kiru v Dyadu, takže to nějak souvisí s tím, co se děje tady.
Рейчъл изучава Кира в ДАЯД. Това означава, че това е свързано с това, което правят тук.
Takže z té.45, se kterou jsme spojili Velkého O, bratrance Zlaté rybky, jsme zjistili, že to nějak souvisí s gangem Latin Players.
Пистолетът, който е бил на братовчеда на Златната рибка е свързан с банда с някакъв латински бос.
(Smích) A jiný nám napsal celou kapitolu o tom, že by věřil, že to nějak souvisí se spravedlností, kdyby ta, co dostává hrozny, je odmítla.
(Смях) Друг написа цяла глава, като каза, че той ще повярва, че маймуните имат чувство на честност, ако тази, която получава грозде, откаже да го изяде.
Nevíme proč, ale myslíme si, že to nějak souvisí se zdroji potravy a možná i kyslíku ve vodě.
Не знаем защо точно, но смятаме, че има общо с източниците на храна и може би с кислорода във водата.
6.8798959255219s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?